La meva llista de blogs
divendres, 25 de novembre del 2022
Epistolari de la família Freixas (II)
divendres, 18 de novembre del 2022
Epistolari de la família Freixas (I)
1 Arxiu Comarcal de l’Alt Penedès (ACAP) Vilafranca del Penedès. Fons Ramon Freixas i Miret. Ordenació i catalogació a càrrec de Joan Solé i Bordes. Novembre 2006.
2 Com es veurà en la seva major part provinent del Fons Freixas al que Benach va poder accedir. Una part que creiem petita d’aquest fons familiar es va incorporar a la Biblioteca de Catalunya (BNC) mentre una resta desestimada per aquesta primera institució va incorporar-se a l’ACAP.
3Hem tret part d'aquestes notes, i especialment les que fan referència al cas concret dels Milà al nostre treball: Solé i Bordes, Joan “Milà i Fontanals i Ramon Freixas”, a VV.AA. El llegat Milà i Fontanals a la Biblioteca Pública Episcopal. Ed. Universitat Ramon Lull. Barcelona 2011.
4 Podeu veure Benach i Torrents, Manuel El corregidro Lluís Freixas i la guerra del Francès a Vilafranca. Vilafranca 196
5 És reconegut per la seva amistat dels anys universitaris amb el poeta Joan Maragall que ha quedat reflexada en la selecció publicada de l’epistolari que aquest va adreçar al vilafranquí, a Maragall, Joan. Obres completes. Obra catalana. barcelona 1860. Pg. 971 a 981.
6 Podeu veure Solé Bordes, Joan D’alguns americanos vilafranquins i els orígens de la Caixa d’Estalvis del Penedès a la revista “del Penedès” núm 25. Vilafranca 2011.
7 Spencer Dodgson amb notes de Ramon Freixas i Miret Epigrafia de Vilafranca del Penadès. Vilafranca 1903, amb una nota al lector de Claudi Mas i Jornet que fou qui finalment va tenir cura de l’edició.
8Sobre Joaquim Freixas Vid. Solé Bordes, Joan. «Notes penedesenques de l’epistolari de Joan Maragall», a Brosa Lahoz, Alicia i Gkozgkou, Dimitra (Eds.). Scripta Mirabilia. A Immaculada Socias i Batet. Historiadora de l’Art. Docència, recerca, transferència de coneixement. Publicacions de l’Abadia de Montserrat 2022.
divendres, 11 de novembre del 2022
Per una cultura catalana
Publicat a La Voz del Penedès el 3 de desembre de 1977
Si dos problemes bàsics té per resoldre la democràcia que s'estrena de nou a la nostra terra aquests són indubtablement l'economia, carregada sempre de malalties i problemes, i l'ample món de la cultura que és, com qui diu, la germana petita mai escoltada i constantment oblidada fins i tot per aquells que més obligats estaven de vetllar-la. Encara n'hi han més de quatre que pensen que tot això de l' estudi o l' art són falòrnies dels artistes i estudiosos sense cap utilitat material, per allò tan cert que qualsevol inversió en aquest aspecte no produeix rendibilitat material. i no deixa enlloc resultats clars, mentre que invertir en l'economia és, com qui diu, tot un bé de Deu quan es contemplen aquelles planes invadides de xemeneies fent fumarrina, o es veuen les xifres ben eloqüents dels beneficis aconseguits en finalitzar l'exercici.
No, certament no tot es fa amb diners i la cultura no dona beneficis en xifres ni serveix per enlairar més fabriques sinó que ajuda i desvetlla als homes a comprendre la se va identitat com a poble, valora les activitats i tasques del passat que donen sentit a l'avui, i possibilita la formació humana en tots els seus aspectes. Si fins ara hem patit un absurd dirigisme cultural segons els interessos d'uns particulars, ha arribat ja el moment de que la nostra cultura recuperi els seus autèntics plantejaments populars i de catalanitat indefugible, de no ser així caure m en l'actual desfeta centralista i alienant de la sexy-política-ficció.
Un breu repàs de l'estat de la cultura en els anys anteriors a la nostra baralla civil - especialment en l'aspecte de les publicacions periòdiques I el seu contingut que, al cap I a la fi, és un exponent ben ciar de la política cultural d'un país- ens faria reconèixer que -en l'actualitat ens queda encara un llarg camí per recórrer fins arribar al nivell d'aquells moments: els diaris en català eren majoria- malgrat que alguns d'ells servien únicament a uns interessos partidistes- i en el camp de les publicacions periòdiques , tan sols el record de la "Revista de Catalunya" es ja un exemple de la més alta categoria: i si repassem la nostra esfera local comprovarem com no han tornat més a la nostra vila publicacions de la importància dels "Quaderns Mensuals d'Acció", "héllx" o la "Revista del Casal" en la seva època de preguerra.
El camí cap a la normalitat de la nostra llengua i la nostra cultura -en el que tanta gent està treballant mitjançant el Congrés de Cultura Catalana- ha de passar per les publicacions periòdiques, cal que tots prenguem consciència de la se va importància i de la necessitat d'un recolzament popular a la seva tasca, que no és sinó la de treure la cara i sortir al carrer a pregonar els diversos fets de la nostra cultura. Si no ho fem així abandonarem la llarga tasca de moltes generacions per la normalitat tant abans del 1936, com en els difícils moments de la postguerra , tant a l'exili com en la clandestinitat interior, sobre aquest punt són molt interessants els estudis publicats sota el títol La literatura catalana sota el franquisme a la revista L'Avenç (n. 6. Octubre 1977).
Es per això que l'aparició el passat 11 de Setembre d'una revista catalana de literatura com "Quart Creixent" obre un nou horitzó ple d'esperances en la llarga tasca a realitzar, i encara més quan, enfront de publicacions de caire erudit, neix corn una publicació de literatura del poble per al poble, oberta a tothom i a tot tipus de plantejaments estètics i literaris des d'una base popular, sense Intentar mediatitzar la nostra ja pobre i malmesa cultura. "Quart Creixent" és dirigida per l'escriptor Albert Abril, ben conegut en el món de la lletra impresa, i coordinada per Jordi Torras, Jordi Morales i Marc Valls; aplega en el seu primer número proses de Josep Espunyes, Isabel Torres, Jordi Vintró i Pere Quart, estudis de poesia i cinema, i poemes d'Albert Abril, Rafael Alberti i Francesc Vallverdú entre altres noms ben significatius de la nostra cultura. A la vegada no s'oblida una faceta tant important com les traduccions amb textos de Cesare Pavese i H.P. Lovecraft en excel·lents versions catalanes. Certament, les traduccions han estat durant molt temps una faceta descuidada i tant més si tenim en compte el caràcter minoritari de la cultura catalana, caldrà insistir molt en aquest aspecte de la nostra literatura, encara que cal reconèixer que les bases ja estan posades i que es poden trobar exemples interessantíssims com la recent publicació dels poemes de Kavafis traduïts per Carles Riba (Clàssics Curial, 7) .
"Quart Creixent", que traurà dintre de poc el seu segon número, espera el recolzament entusiasta de tothom i té les seves pàgines obertes a qualsevol interessat en el món de les lletres, l'estudi i la creació literària, podeu dirigir-vos a "Quart Creixent· C/. Martínez de la Rosa, 39. Barcelona. La tasca és llarga, som-hi tots.
divendres, 4 de novembre del 2022
Montserrat, el camí de la tradició
Publicat a La Voz del Penedès el 15 d'octubre de 1977
Un any més, com un antic ritual popular, molts vilafranquins tornaran a emprendre el camí de Montserrat: La fe que porta cap a la natura, o potser la natura que encamina la fe. Sigui com vulgui ui, la romeria s'ha convertit en una fita singular, un document viu de la perdurabilitat dels fets espontanis d'un poble que no ha perdut el seu protagonisme historie. Es el pes de molts anys, de generacions que indubtablement han convertit la romeria a Montserrat en un dels inconfusibles senyals d'identitat del nostre poble.
Caldria remarcar però aquest apropament a una naturalesa singular, el tema no és pas nou i sovint s'ha pretès demostrar l'existència de Déu mitjançant l'observació I de la grandiositat dels fenòmens de la natura, les masses pedroses de Montserrat en són un exemple sublimo Aquesta mateixa constatació es la que obre als romeus el camí del recolliment i la pau interior, la recerca de la pròpia identitat espiritual pels camins i senders, a la que tant ( acompanya la severitat de la pedra nua.
Voldria esmentar tot seguit algunes notes d'interès recollides del llibre que l'any 1867 publica l'abat D. Miquel Muntadas amb el títol: "Montserrat, su pasado, su presente y su porvenir" (Manresa 1867) de bon principi, i com deia abans, queda ja asociada la idea de Déu amb la grandiositat de la muntanya, de tal manera que no pot estranyar-nos la simplista afirmació que «La Montaña de Montserrat debe su forma actual al terremoto y demás fenómenos que contra o sobre todas las leyes de la naturaleza sufrió el mundo al espirar Jesucristo en el Calvario» (p. 17). Llibre força interessant si més no per recollir algunes llegendes populars que poden tenir un fons autèntic: «Esta Montaña virgen fue estuprada y dió un gemido del más agudo dolor el año 197 de Cristo y vió levantado en su suelo un Templo a Venus... estaba la mayor parte del año cerrado, y las sacerdotisas no codiciaban venir con frecuencia a ofrecer sus Timiamos, y la diosa se sentía repelida por el suelo oprimido por su inmunda planta, agitada por los vientos, y rabiosamente atormentada por los celos y desvíos de sus amantes... San Miguel es, pues, quien providencialmente destruye el templo de Venus el año 253... (Pág. 42 a 45). Tampoc hi falta el relat de l'arribada i descobriment de la imatge de la Verge; la presència i vicissituds dels ermitans que s'havien acollit als oferiments naturals de la muntanya ens retornaran forçosament una i altra vegada a l'entorn natural de les pedres montserratines que tant determinaren l'esperit de tots els seus moradors.
"Año 1198, un monje de este Monasterio, llamado Arnaldo, el día de su profesión dió a la Virgen una heredad que tenia en la Granada, en el Panadés" (p. 156)
«En este mismo año (1225) Saurina mujer de Juan Casapenya dió una pieza de tierra en el lugar de S. Martín junto a Vilafranca del Panadés». (pág. 158).
Año 1231 Pedro Senando dió unos molinos de trigo en S. Pedro Molanta, junto a Vilafranca del Panadés». (pág. .159).
«En 1428 adquirió el priorato de S. Pedro de Riudevitlles ... Con el priorato de S. Sebastián deis Gorchs en el término de Aviñonet en el Panadés, adquirió en 1440 todos sus derechos, tierras y censos, que aquel poseía en varias partes, pero especialmente en S. Pau de Ordal, en Vilafranca del Panadés, en Villaformosa, Villalbís, y S. Miguel Dérduls (es refereix a Olèrdola) ... Con el priorato de S. Pedro de Riudevitlles en 1428 adquirió todos sus derechos, diezmos, posesiones, censos, etc. y algunas tierras y derechos en Terrasola, etc.» (Pág. 184-185).
La data d'incorporació del monestir penedesenc de Sant Sebastià deis Gorgs com a priorat dependent de Montserrat és molt interessant i quasi desconeguda, ja que l'arxiu montserratí fou destruït per l'incendi de 1811; com se sap el priorat de Sant Sebastià dels Gorgs havia estat lligat primerament al centre de Sant Víctor, a Marsella.
Però la natura segueix meravellant, cridant a l'estudi, així s'esmenten les primeres exploracions de valls i avencs montserratins que es portaven a terme el segle passat, i finalment el llibre es clou amb un extensíssim catàleg de les plantes existents a la muntanya que recull més de vuit-centes varietats.
Parlant del tema, cal encara esmentar la recent publicació del treball bibliogràfic d'Alexandre Olivar, "Catàleg deis manuscrits de la biblioteca del Monestir de Montserrat" (Ed. Publicacions de I'Abadia de Montserrat. 1977).