Una llibreta del 1915
Continuem la transcripció d’una llibreteta de petites dimensions 10’5 x 15’5 cm. 48 pàgines escrites amb ploma per una banda i 19 pàgines a l’altra banda. Amb la data 27 de gener del 1915 a la coberta, una família penedesenca ens l’ ha fet a mans, l’ atribueixen a la generació dels seus avis. Es tracta d’un recull de dites de caire popular sobre la temàtica escatològica i altres transcripcions de dites populars que considerem prou interessant per donar a conèixer i de les que no n’hem trobat referència publicada. Sembla que no té a veure amb el popular Virtuts del cagar, quadernet signat per Macari Cagané del que en consten edicions del 1873 a la impremta de Roca i de la dècada del 1940 publicat per editorial Diarrea. Així les coses hem de creure que no es tracta d’una còpia sinó un recull original i el mateix pel que fa als altres textos. Tota vegada que la llengua emprada, tot i que no ajustada a la normativa, és prou correcta en fem la transcripció literal. Agrairem qualsevol informació o comentari sobre aquest material.
-61-
Per estar ben bo y ben sá
hi tinc d’anar cada dia
apuntalant-hi l’ullera
com si fos astronomia
-62-
Veix del mon lo mes volgut,
tant del decent com del brut
tant si es pelat com pelut
tant si fa tall com carnut
-63-
Botifarres i cervesa
deixo en aquet lloc obscur:
botifarres del que menjo
cervesa del que vegut.
-64-
Tan si es fosca com serena
la claror que’m ve del dia
flueixo la poesia
de veura la lluna plena
-65-
Lloc quiet y retirat
on no hi ha res que tremoli,
recó tranquil y amagat
això es una bassa... d’oli
-66-
Nom canso mai de menjar
tan com me donen m’hi fico
i quan soc plena á vesar
amb els pagesos trafico
-67-
Quan á aquell lloc entrerás
creu-me y no siguis gandul
tant bon punt obris el cul
tapat deseguida el nas
-68-
Vingui qui vingui
no s’entretingui
vagi depresa
á fé el seu fet
Si fent el lila
no s’espevila
potser s’embrut
els calçotets
-69-
Vinc aquí desprevingut
i no porto cap papé
Per netejar be l’ullera
digueume que tinc de fer
Fer-ho amb un dit es cotxino
igual que amb dos i que tres
Va, va, no m’ho amoïno
que ni posin de papés
Y doncs els que aquí veniu
si veieu á la paret
dibuixos amb mal color
perdoneu-me, ja està fet!
-70-
Recordat-ho tu que hi ets,
que altres venen al derrera
i á la porta d’aquest lloc
qui s’espera’s desespera
-71-
Pensant-se qui sab lo ques
mólts vénen aquí á sentar’se
i ai! Despres desforsarse
surten sense haver fer res
-72-
Un entra aquí á la carrera
y per sere que hagi estat
s’arma una grand tempestat
amb trons i pluja al derrera
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada